Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - the contradictory aspect of this situation...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Rašinys - Visuomenė / Žmonės / Politika

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
the contradictory aspect of this situation...
Tekstas
Pateikta dilabaha
Originalo kalba: Anglų

the contradictory aspect of this situation requires some underscoring.Protest has been diffused to different parts of the society; it has led to the creation of a number of competing social actors and political organizations , which employ a broad repertoire of competitive tactics.It thus gives the impression to the public and to elites of broad and increasing mobilization.

Pavadinimas
Bu durumun çelişkili hususunun biraz vurgulanmaya ihtiyacı var.
Vertimas
Turkų

Išvertė sausryqua
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Bu durumun çelişkili yönünün altının çizilmesi gerekir. Protesto toplumun farklı kesimlerine nüfuz etti; bu da, geniş bir rekabetçi taktik repertuvarı uygulayan bir takım rakip sosyal aktörlerin ve siyasi örgütlerin oluşumuna neden oldu. Dolayısıyla halkta ve elit sınıfta geniş ve artan mobilizasyon* izlenimi yarattı.

Pastabos apie vertimą
*harekete geçme
Validated by FIGEN KIRCI - 16 birželis 2013 12:43