Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - the contradictory aspect of this situation...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Эссе - Общество / Люди / Политика

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
the contradictory aspect of this situation...
Tекст
Добавлено dilabaha
Язык, с которого нужно перевести: Английский

the contradictory aspect of this situation requires some underscoring.Protest has been diffused to different parts of the society; it has led to the creation of a number of competing social actors and political organizations , which employ a broad repertoire of competitive tactics.It thus gives the impression to the public and to elites of broad and increasing mobilization.

Статус
Bu durumun çelişkili hususunun biraz vurgulanmaya ihtiyacı var.
Перевод
Турецкий

Перевод сделан sausryqua
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Bu durumun çelişkili yönünün altının çizilmesi gerekir. Protesto toplumun farklı kesimlerine nüfuz etti; bu da, geniş bir rekabetçi taktik repertuvarı uygulayan bir takım rakip sosyal aktörlerin ve siyasi örgütlerin oluşumuna neden oldu. Dolayısıyla halkta ve elit sınıfta geniş ve artan mobilizasyon* izlenimi yarattı.

Комментарии для переводчика
*harekete geçme
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 16 Июнь 2013 12:43