Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Ebraicã - It's my fault, remember? You love me if less...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEnglezăGreacăEbraicã

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Titlu
It's my fault, remember? You love me if less...
Text
Înscris de Quemel
Limba sursă: Engleză Tradus de frajofu

It's my fault, remember?
"You love me when you need it less, because it's then when I would need it more."

Titlu
זאת אשמתי, זוכר?
Traducerea
Ebraicã

Tradus de taliblau
Limba ţintă: Ebraicã

female speaking:

זאת אשמתי, זוכר?
אתה אוהב אותי כאשר אתה זקוק לזה פחות, בגלל שרק אז אני אזדקק לזה יותר.

Observaţii despre traducere
male speaking:

זאת אשמתי, זוכרת?
את אוהבת אותי כאשר את זקוקה לזה פחות, בגלל שרק אז אני אזדקק לזה יותר.
Validat sau editat ultima dată de către ittaihen - 27 Iunie 2007 08:54