Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hebrea - It's my fault, remember? You love me if less...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAnglaGrekaHebrea

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Titolo
It's my fault, remember? You love me if less...
Teksto
Submetigx per Quemel
Font-lingvo: Angla Tradukita per frajofu

It's my fault, remember?
"You love me when you need it less, because it's then when I would need it more."

Titolo
זאת אשמתי, זוכר?
Traduko
Hebrea

Tradukita per taliblau
Cel-lingvo: Hebrea

female speaking:

זאת אשמתי, זוכר?
אתה אוהב אותי כאשר אתה זקוק לזה פחות, בגלל שרק אז אני אזדקק לזה יותר.

Rimarkoj pri la traduko
male speaking:

זאת אשמתי, זוכרת?
את אוהבת אותי כאשר את זקוקה לזה פחות, בגלל שרק אז אני אזדקק לזה יותר.
Laste validigita aŭ redaktita de ittaihen - 27 Junio 2007 08:54