Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-عبری - It's my fault, remember? You love me if less...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسییونانیعبری

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
It's my fault, remember? You love me if less...
متن
Quemel پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی frajofu ترجمه شده توسط

It's my fault, remember?
"You love me when you need it less, because it's then when I would need it more."

عنوان
זאת אשמתי, זוכר?
ترجمه
عبری

taliblau ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

female speaking:

זאת אשמתי, זוכר?
אתה אוהב אותי כאשר אתה זקוק לזה פחות, בגלל שרק אז אני אזדקק לזה יותר.

ملاحظاتی درباره ترجمه
male speaking:

זאת אשמתי, זוכרת?
את אוהבת אותי כאשר את זקוקה לזה פחות, בגלל שרק אז אני אזדקק לזה יותר.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ittaihen - 27 ژوئن 2007 08:54