Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Давньоєврейська - It's my fault, remember? You love me if less...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Заголовок
It's my fault, remember? You love me if less...
Текст
Публікацію зроблено
Quemel
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено
frajofu
It's my fault, remember?
"You love me when you need it less, because it's then when I would need it more."
Заголовок
×–×ת ×שמתי, זוכר?
Переклад
Давньоєврейська
Переклад зроблено
taliblau
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська
female speaking:
×–×ת ×שמתי, זוכר?
×תה ×והב ×ותי ×›×שר ×תה זקוק לזה פחות, בגלל שרק ××– ×× ×™ ×זדקק לזה יותר.
Пояснення стосовно перекладу
male speaking:
×–×ת ×שמתי, זוכרת?
×ת ×והבת ×ותי ×›×שר ×ת זקוקה לזה פחות, בגלל שרק ××– ×× ×™ ×זדקק לזה יותר.
Затверджено
ittaihen
- 27 Червня 2007 08:54