Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Chinesisch - Translation-vocabulary-translator.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkischNiederländischEsperantoFranzösischDeutschKatalanischSpanischJapanischSlowenischChinesisch vereinfachtItalienischBulgarischRumänischArabischPortugiesischRussischHebräischAlbanischPolnischSchwedischDänischFinnischSerbischGriechischChinesischUngarischKroatischNorwegischKoreanischTschechischPersische SpracheSlowakischKurdischIrischAfrikaansThailändischVietnamesisch
Erbetene Übersetzungen: klingonisch

Kategorie Erklärungen - Computer / Internet

Titel
Translation-vocabulary-translator.
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Titel
翻譯-辭彙-翻譯者
Übersetzung
Chinesisch

Übersetzt von Dony
Zielsprache: Chinesisch

翻譯最重要的是必須尊重原文的意思,譯文必須意思完整並且能流利的被說出來。
6 März 2007 19:36





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

3 März 2007 16:52

whisky
Anzahl der Beiträge: 70
> by a fluently speaking translator

=> 並且能流利的被說出來

你的翻譯意思錯了。原文指的是,翻譯必須由能流利以翻譯語言交談的譯者來完成。