Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Franceză - OLÁ MINHA QUERIDA,MAL VOCÊ FOI EMBORA E JÁ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăFranceză

Categorie Gânduri - Mâncare

Titlu
OLÁ MINHA QUERIDA,MAL VOCÊ FOI EMBORA E JÁ...
Text
Înscris de dione teles
Limba sursă: Portugheză braziliană

OLÁ MINHA QUERIDA,MAL VOCÊ FOI EMBORA
E JÁ ESTAMOS COM SAUDADES SUA.
O GABIM TAMBÉM ESTAR COM SAUDADES.
ESTAMOS TORCENDO POR VOCÊ,QUE VOCÊ ARRUME
LOGO UM BOM EMPREGO,E QUE VOCÊ CONSIGA REALIZAR
TODOS OS SEUS SONHOS.
QUANDO VOCÊ ARRUMAR ALGUMA COISA PARA O KAKA
AJUDA ELE A IR PARA FRANÇA, POR QUE AQUI TÁ BRABO PARA
O LADO DELE, E ELE SÓ TEM VOCÊ NESSA VIDA.
BEIJOS NO DIDA,ESTAMOS ACIOSOS PARA CONHECE-LÓ,
ELE É MUITO BEM VINDO EM NOSSA FAMÍLIA,

Observaţii despre traducere
CARTA, MINHA QUERIDA

Titlu
Bonjour ma chère, tu viens à peine de partir
Traducerea
Franceză

Tradus de guilon
Limba ţintă: Franceză

Bonjour ma chère, tu viens à peine de partir
et tu nous manques déjà.
Gabim a besoin de toi, lui aussi.
Nous faisons des voeux pour toi, que tu trouves
vite un bon poste de travail, et que tu puisses réussir
tous tes rêves.
Quand tu auras trouvé quelque chose pour Kaka
aide-le à partir en France, car ici c'est dur
chez lui, et il n'a que toi dans la vie.
Bisous pour Dida, nous avons hâte de faire sa connaissance,
il est vraiment le bienvenu dans notre famille.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 14 Martie 2007 21:40