| |
|
Traducerea - Poloneză-Portugheză braziliană - Global $opcje=0 Global $czas=0 Global...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Viaţa cotidiană - Calculatoare/Internet Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Global $opcje=0 Global $czas=0 Global... | | Limba sursă: Poloneză
Global $opcje=0 Global $czas=0 Global $granie=0 Global $czekanie=0 Global $poweroff=0 Global $wybor=0 Global $pozycja=0 Global $i=0
$hpsit=$hpsit*1.09+79 $hpstand=$hpstand*1.09+79 $hpemgsit=$hpemgsit*1.09+79 $hpemgstand=$hpemgstand*1.09+79
$hpsit=Round($hpsit,0) $hpstand=Round($hpstand,0) $hpemgsit=Round($hpemgsit,0) $hpemgstand=Round($hpemgstand,0) | Observaţii despre traducere | Meu texto é bem tecnico, para quem entender que leia a explicação:
Estou programando um software e peguei exemplos na internet de como seria feito, mas não consegui traduzir algumas palavras, alguem poderia me ajudar?
Grato.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| Global $opção=0 Global $tempo=0 Global... | | Limba ţintă: Portugheză braziliană
Global $opção=0 Global $tempo=0 Global $agrupador=0 Global $espera=0 Global $desligar=0 Global $escolha=0 Global $posição=0 Global $i=0
$hpsit=$hpsit*1.09+79 $hpstand=$hpstand*1.09+79 $hpemgsit=$hpemgsit*1.09+79 $hpemgstand=$hpemgstand*1.09+79
$hpsit=Round($hpsit,0) $hpstand=Round($hpstand,0) $hpemgsit=Round($hpemgsit,0) $hpemgstand=Round($hpemgstand,0) | Observaţii despre traducere | Achei por bem não traduzir o nome das variáveis PHP de baixo pois elas são combinações de identificação da variável mais tipo terminando com as palavras do inglês "sit" (sente) ou "stand" (levante). PS: O "Round" é um comando de arredondamento, onde o primeiro parâmetro é a variável (ou valor) a ser arredondado e o segundo parâmetro é a quantidade de casas decimais que será utilizado para arredondamento. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Angelus - 28 Ianuarie 2008 18:09
Ultimele mesaje | | | | | 22 Ianuarie 2008 01:14 | | AngelusNumărul mesajelor scrise: 1227 | We just got here single words, I guess
opcje, czas, granie, czekanie, power off, wybór, pozycja | | | 25 Ianuarie 2008 14:04 | | AngelusNumărul mesajelor scrise: 1227 | | | | 25 Ianuarie 2008 14:12 | | | If translation into B.P. is right, let's just accept it, but please mauroel, as far as single words are not translated here, do not submit other single words translation request here, and Diego_Kovags, do not translate single words translation requests, but better notify an admin presence of such requests.
Thanks for the notification, Angelus! | | | 25 Ianuarie 2008 14:14 | | AngelusNumărul mesajelor scrise: 1227 | Okay, thank you Francky!! | | | 25 Ianuarie 2008 14:30 | | | So, sorry.
And thanks for your help. |
|
| |
|