| |
|
Traducción - Polaco-Portugués brasileño - Global $opcje=0 Global $czas=0 Global...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Cotidiano - Ordenadores / Internet Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Global $opcje=0 Global $czas=0 Global... | | Idioma de origen: Polaco
Global $opcje=0 Global $czas=0 Global $granie=0 Global $czekanie=0 Global $poweroff=0 Global $wybor=0 Global $pozycja=0 Global $i=0
$hpsit=$hpsit*1.09+79 $hpstand=$hpstand*1.09+79 $hpemgsit=$hpemgsit*1.09+79 $hpemgstand=$hpemgstand*1.09+79
$hpsit=Round($hpsit,0) $hpstand=Round($hpstand,0) $hpemgsit=Round($hpemgsit,0) $hpemgstand=Round($hpemgstand,0) | Nota acerca de la traducción | Meu texto é bem tecnico, para quem entender que leia a explicação:
Estou programando um software e peguei exemplos na internet de como seria feito, mas não consegui traduzir algumas palavras, alguem poderia me ajudar?
Grato.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| Global $opção=0 Global $tempo=0 Global... | | Idioma de destino: Portugués brasileño
Global $opção=0 Global $tempo=0 Global $agrupador=0 Global $espera=0 Global $desligar=0 Global $escolha=0 Global $posição=0 Global $i=0
$hpsit=$hpsit*1.09+79 $hpstand=$hpstand*1.09+79 $hpemgsit=$hpemgsit*1.09+79 $hpemgstand=$hpemgstand*1.09+79
$hpsit=Round($hpsit,0) $hpstand=Round($hpstand,0) $hpemgsit=Round($hpemgsit,0) $hpemgstand=Round($hpemgstand,0) | Nota acerca de la traducción | Achei por bem não traduzir o nome das variáveis PHP de baixo pois elas são combinações de identificação da variável mais tipo terminando com as palavras do inglês "sit" (sente) ou "stand" (levante). PS: O "Round" é um comando de arredondamento, onde o primeiro parâmetro é a variável (ou valor) a ser arredondado e o segundo parâmetro é a quantidade de casas decimais que será utilizado para arredondamento. |
|
Última validación o corrección por Angelus - 28 Enero 2008 18:09
Último mensaje | | | | | 22 Enero 2008 01:14 | | | We just got here single words, I guess
opcje, czas, granie, czekanie, power off, wybór, pozycja | | | 25 Enero 2008 14:04 | | | | | | 25 Enero 2008 14:12 | | | If translation into B.P. is right, let's just accept it, but please mauroel, as far as single words are not translated here, do not submit other single words translation request here, and Diego_Kovags, do not translate single words translation requests, but better notify an admin presence of such requests.
Thanks for the notification, Angelus! | | | 25 Enero 2008 14:14 | | | Okay, thank you Francky!! | | | 25 Enero 2008 14:30 | | | So, sorry.
And thanks for your help. |
|
| |
|