Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Engleză - Madame, suite à l'entretien téléphonqie avec...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăEngleză

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
Madame, suite à l'entretien téléphonqie avec...
Text
Înscris de brinou
Limba sursă: Franceză

Madame,
suite à l'entretien téléphonique avec Sylvain, je souhaitais savoir ce qu'il en était à propos de ma candidature pour un stage de 3 mois dans votre entreprise (de juin à septembre).
Je tenais également à vous préciser que je suis très motivée pour éffectuer ce stage.
vous trouverez en pièce jointe mon CV.
N'hésitez pas à ma contacter si vous souhaitez plus d'information au sujet de ma candidature.
Cordialement

Titlu
Mrs, follwing the phone interview with...
Traducerea
Engleză

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Engleză

Madam,
Following the phone interview I had with Sylvain,I wished to know what was the status of my application for an internship of 3 months in your company (from june to september).
I was also anxious to specify you that I am very motivated to do this work experience.
You will find in attachment my resume.
Don't hesitate to contact me if you need more information about my application.
Cordially.
Validat sau editat ultima dată de către samanthalee - 11 Aprilie 2007 01:06





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Aprilie 2007 01:03

samanthalee
Numărul mesajelor scrise: 235
Minor changes:
work experience -> internship
joined piece -> attachment