Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-انگلیسی - Madame, suite à l'entretien téléphonqie avec...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
Madame, suite à l'entretien téléphonqie avec...
متن
brinou پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Madame,
suite à l'entretien téléphonique avec Sylvain, je souhaitais savoir ce qu'il en était à propos de ma candidature pour un stage de 3 mois dans votre entreprise (de juin à septembre).
Je tenais également à vous préciser que je suis très motivée pour éffectuer ce stage.
vous trouverez en pièce jointe mon CV.
N'hésitez pas à ma contacter si vous souhaitez plus d'information au sujet de ma candidature.
Cordialement

عنوان
Mrs, follwing the phone interview with...
ترجمه
انگلیسی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Madam,
Following the phone interview I had with Sylvain,I wished to know what was the status of my application for an internship of 3 months in your company (from june to september).
I was also anxious to specify you that I am very motivated to do this work experience.
You will find in attachment my resume.
Don't hesitate to contact me if you need more information about my application.
Cordially.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط samanthalee - 11 آوریل 2007 01:06





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 آوریل 2007 01:03

samanthalee
تعداد پیامها: 235
Minor changes:
work experience -> internship
joined piece -> attachment