Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - Gostaria que traduzissem para mim:
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Gostaria que traduzissem para mim:
Text
Înscris de
elmota
Limba sursă: Portugheză braziliană
- JYM
- Seja você mesmo, mas não seja sempre o mesmo.
Titlu
- JYM
Traducerea
Engleză
Tradus de
casper tavernello
Limba ţintă: Engleză
- JYM
- Be yourself, but don't be always the same.
Observaţii despre traducere
Why <<- JYM>> ? I think it's a nick.
Validat sau editat ultima dată de către
kafetzou
- 11 August 2007 22:30