Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - Gostaria que traduzissem para mim:
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Gostaria que traduzissem para mim:
Testo
Aggiunto da
elmota
Lingua originale: Portoghese brasiliano
- JYM
- Seja você mesmo, mas não seja sempre o mesmo.
Titolo
- JYM
Traduzione
Inglese
Tradotto da
casper tavernello
Lingua di destinazione: Inglese
- JYM
- Be yourself, but don't be always the same.
Note sulla traduzione
Why <<- JYM>> ? I think it's a nick.
Ultima convalida o modifica di
kafetzou
- 11 Agosto 2007 22:30