Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - Gostaria que traduzissem para mim:

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजीअरबी

शीर्षक
Gostaria que traduzissem para mim:
हरफ
elmotaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

- JYM

- Seja você mesmo, mas não seja sempre o mesmo.


शीर्षक
- JYM
अनुबाद
अंग्रेजी

casper tavernelloद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

- JYM

- Be yourself, but don't be always the same.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Why <<- JYM>> ? I think it's a nick.
Validated by kafetzou - 2007年 अगस्त 11日 22:30