בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-אנגלית - Gostaria que traduzissem para mim:
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Gostaria que traduzissem para mim:
טקסט
נשלח על ידי
elmota
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
- JYM
- Seja você mesmo, mas não seja sempre o mesmo.
שם
- JYM
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
casper tavernello
שפת המטרה: אנגלית
- JYM
- Be yourself, but don't be always the same.
הערות לגבי התרגום
Why <<- JYM>> ? I think it's a nick.
אושר לאחרונה ע"י
kafetzou
- 11 אוגוסט 2007 22:30