Traducerea - Arabă-Franceză - عيد الÙطرStatus actual Traducerea
| | | Limba sursă: Arabă
عيد الÙطر |
|
| La fête du de l'Aïd el-fitr | | Limba ţintă: Franceză
La fête de l'Aïd el-fitr | Observaţii despre traducere | L'Aïd el-Fitr, fête de la rupture (du jeûne)
|
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 18 Octombrie 2007 07:27
Ultimele mesaje | | | | | 17 Octombrie 2007 21:58 | | hisabreNumărul mesajelor scrise: 11 | La traduction est fausse mais le commnetaire est juste.Il n'existe pas de fête du ramadan,le ramadan c'est un mois du calendrier lunaire où les musulman doivent jeûner . Alors que عيد الÙطر"Aïd el-Fitr" c'est la fête qu'on célèbre à la fin de ce moi, le premier jour du mois de "shawwal".
Donc la bonne traduction juste est "Aïd el-Fitr" puisque c'est une fête reconnu en France .On peut dire aussi fête du rupture du jeûne(traduction littéral )et si on tient au mot ramadan on peut dire "la fête de la fin du ramadan". | | | 18 Octombrie 2007 07:29 | | | Merci de cette précision hisabre. J'ai rectifié. |
|
|