Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Arabe-Français - عيد الÙطر
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
عيد الÙطر
Texte
Proposé par
mitico_10
Langue de départ: Arabe
عيد الÙطر
Titre
La fête du de l'Aïd el-fitr
Traduction
Français
Traduit par
turkishmiss
Langue d'arrivée: Français
La fête de l'Aïd el-fitr
Commentaires pour la traduction
L'Aïd el-Fitr, fête de la rupture (du jeûne)
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 18 Octobre 2007 07:27
Derniers messages
Auteur
Message
17 Octobre 2007 21:58
hisabre
Nombre de messages: 11
La traduction est fausse mais le commnetaire est juste.Il n'existe pas de fête du ramadan,le ramadan c'est un mois du calendrier lunaire où les musulman doivent jeûner . Alors que عيد الÙطر"Aïd el-Fitr" c'est la fête qu'on célèbre à la fin de ce moi, le premier jour du mois de "shawwal".
Donc la bonne traduction juste est "Aïd el-Fitr" puisque c'est une fête reconnu en France .On peut dire aussi fête du rupture du jeûne(traduction littéral )et si on tient au mot ramadan on peut dire "la fête de la fin du ramadan".
18 Octobre 2007 07:29
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Merci de cette précision hisabre. J'ai rectifié.