Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Germană - Allah gücü erkege, güzelligi kadina vermis....
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Discurs
Titlu
Allah gücü erkege, güzelligi kadina vermis....
Text
Înscris de
ked2405
Limba sursă: Turcă
Allah gücü erkeğe, güzelliği kadina vermiş. Herşeyi yenen güç, güzelliğe hep yenilmiş
Titlu
Gott hat dem Mann Kraft und der Frau Schönheit gegeben.
Traducerea
Germană
Tradus de
Rodrigues
Limba ţintă: Germană
Gott hat dem Mann Kraft und der Frau Schönheit gegeben. Die Kraft, die alles besiegt, wurde schon immer von der Schönheit bezwungen.
Observaţii despre traducere
from english translated
Validat sau editat ultima dată de către
Rumo
- 24 Noiembrie 2007 10:08