Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Týkst - Allah gücü erkege, güzelligi kadina vermis....
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Røða
Heiti
Allah gücü erkege, güzelligi kadina vermis....
Tekstur
Framborið av
ked2405
Uppruna mál: Turkiskt
Allah gücü erkeğe, güzelliği kadina vermiş. Herşeyi yenen güç, güzelliğe hep yenilmiş
Heiti
Gott hat dem Mann Kraft und der Frau Schönheit gegeben.
Umseting
Týkst
Umsett av
Rodrigues
Ynskt mál: Týkst
Gott hat dem Mann Kraft und der Frau Schönheit gegeben. Die Kraft, die alles besiegt, wurde schon immer von der Schönheit bezwungen.
Viðmerking um umsetingina
from english translated
Góðkent av
Rumo
- 24 November 2007 10:08