Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Poloneză - ti amo perchè mi rendi felice con la tua...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăPoloneză

Categorie Poezie

Titlu
ti amo perchè mi rendi felice con la tua...
Text
Înscris de iris_viola86
Limba sursă: Italiană

ti amo perchè mi rendi felice con la tua voce,
sento che non potrò mai perdermi con te vicino,
vorrei che ogni attimo passato insieme sia eterno e so che un giorno lo sarà.
grazie per la tua pazienza, e grazie per avermi illuminato l'anima!!
tua fra

Titlu
Kocham cie, bo sprawiasz mi szczescie twoim ...
Traducerea
Poloneză

Tradus de annajantas
Limba ţintă: Poloneză

Kocham Cię, bo sprawiasz mi szczęście Twoim głosem, czuje, ze nie zabłądzę będąc blisko ciebie, chciałabym, aby każda chwila przyszłości razem była wiecznością i wiem, ze pewnego dnia to nastąpi. Dziękuję za twoja cierpliwość i dziękuję, ze oświetliłaś moja dusze!! Twoja Fra
Validat sau editat ultima dată de către bonta - 28 Februarie 2008 19:43