Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Pola - ti amo perchè mi rendi felice con la tua...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaPola

Kategorio Poezio

Titolo
ti amo perchè mi rendi felice con la tua...
Teksto
Submetigx per iris_viola86
Font-lingvo: Italia

ti amo perchè mi rendi felice con la tua voce,
sento che non potrò mai perdermi con te vicino,
vorrei che ogni attimo passato insieme sia eterno e so che un giorno lo sarà.
grazie per la tua pazienza, e grazie per avermi illuminato l'anima!!
tua fra

Titolo
Kocham cie, bo sprawiasz mi szczescie twoim ...
Traduko
Pola

Tradukita per annajantas
Cel-lingvo: Pola

Kocham Cię, bo sprawiasz mi szczęście Twoim głosem, czuje, ze nie zabłądzę będąc blisko ciebie, chciałabym, aby każda chwila przyszłości razem była wiecznością i wiem, ze pewnego dnia to nastąpi. Dziękuję za twoja cierpliwość i dziękuję, ze oświetliłaś moja dusze!! Twoja Fra
Laste validigita aŭ redaktita de bonta - 28 Februaro 2008 19:43