Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Poljski - ti amo perchè mi rendi felice con la tua...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiPoljski

Kategorija Pjesništvo

Naslov
ti amo perchè mi rendi felice con la tua...
Tekst
Poslao iris_viola86
Izvorni jezik: Talijanski

ti amo perchè mi rendi felice con la tua voce,
sento che non potrò mai perdermi con te vicino,
vorrei che ogni attimo passato insieme sia eterno e so che un giorno lo sarà.
grazie per la tua pazienza, e grazie per avermi illuminato l'anima!!
tua fra

Naslov
Kocham cie, bo sprawiasz mi szczescie twoim ...
Prevođenje
Poljski

Preveo annajantas
Ciljni jezik: Poljski

Kocham Cię, bo sprawiasz mi szczęście Twoim głosem, czuje, ze nie zabłądzę będąc blisko ciebie, chciałabym, aby każda chwila przyszłości razem była wiecznością i wiem, ze pewnego dnia to nastąpi. Dziękuję za twoja cierpliwość i dziękuję, ze oświetliłaś moja dusze!! Twoja Fra
Posljednji potvrdio i uredio bonta - 28 veljača 2008 19:43