Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Полски - ti amo perchè mi rendi felice con la tua...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиПолски

Категория Поезия

Заглавие
ti amo perchè mi rendi felice con la tua...
Текст
Предоставено от iris_viola86
Език, от който се превежда: Италиански

ti amo perchè mi rendi felice con la tua voce,
sento che non potrò mai perdermi con te vicino,
vorrei che ogni attimo passato insieme sia eterno e so che un giorno lo sarà.
grazie per la tua pazienza, e grazie per avermi illuminato l'anima!!
tua fra

Заглавие
Kocham cie, bo sprawiasz mi szczescie twoim ...
Превод
Полски

Преведено от annajantas
Желан език: Полски

Kocham Cię, bo sprawiasz mi szczęście Twoim głosem, czuje, ze nie zabłądzę będąc blisko ciebie, chciałabym, aby każda chwila przyszłości razem była wiecznością i wiem, ze pewnego dnia to nastąpi. Dziękuję za twoja cierpliwość i dziękuję, ze oświetliłaś moja dusze!! Twoja Fra
За последен път се одобри от bonta - 28 Февруари 2008 19:43