Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-لهستانی - ti amo perchè mi rendi felice con la tua...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییلهستانی

طبقه شعر، ترانه

عنوان
ti amo perchè mi rendi felice con la tua...
متن
iris_viola86 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

ti amo perchè mi rendi felice con la tua voce,
sento che non potrò mai perdermi con te vicino,
vorrei che ogni attimo passato insieme sia eterno e so che un giorno lo sarà.
grazie per la tua pazienza, e grazie per avermi illuminato l'anima!!
tua fra

عنوان
Kocham cie, bo sprawiasz mi szczescie twoim ...
ترجمه
لهستانی

annajantas ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لهستانی

Kocham Cię, bo sprawiasz mi szczęście Twoim głosem, czuje, ze nie zabłądzę będąc blisko ciebie, chciałabym, aby każda chwila przyszłości razem była wiecznością i wiem, ze pewnego dnia to nastąpi. Dziękuję za twoja cierpliwość i dziękuję, ze oświetliłaś moja dusze!! Twoja Fra
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط bonta - 28 فوریه 2008 19:43