Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Puola - ti amo perchè mi rendi felice con la tua...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaPuola

Kategoria Runous

Otsikko
ti amo perchè mi rendi felice con la tua...
Teksti
Lähettäjä iris_viola86
Alkuperäinen kieli: Italia

ti amo perchè mi rendi felice con la tua voce,
sento che non potrò mai perdermi con te vicino,
vorrei che ogni attimo passato insieme sia eterno e so che un giorno lo sarà.
grazie per la tua pazienza, e grazie per avermi illuminato l'anima!!
tua fra

Otsikko
Kocham cie, bo sprawiasz mi szczescie twoim ...
Käännös
Puola

Kääntäjä annajantas
Kohdekieli: Puola

Kocham Cię, bo sprawiasz mi szczęście Twoim głosem, czuje, ze nie zabłądzę będąc blisko ciebie, chciałabym, aby każda chwila przyszłości razem była wiecznością i wiem, ze pewnego dnia to nastąpi. Dziękuję za twoja cierpliwość i dziękuję, ze oświetliłaś moja dusze!! Twoja Fra
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut bonta - 28 Helmikuu 2008 19:43