| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
360 Langue de départ instalowac żeby zainstalować grÄ™ trzeba zainstalować wpierw program zaÅ‚Ä…czony demon tools...a później przez niego robić obraz pÅ‚yty.. po zainstalowaniu gry nie uruchamiać ikonki na pulpicie bo bÄ™dzie siÄ™ patch Å›ciÄ…gaÅ‚ i gra nie bÄ™dzie hasać i trzeba bÄ™dzie od nowa instalować... grÄ™ uruchamiać np z c:/program files/ubisoft/base/bin instrukcja...skopiować te 2 pliki i wkleić je tam gdzie jest gra zainstalowana do folderu base/bin i powinna siÄ™ wÅ‚Ä…czyć το κείμενο είναι οδηγίες για την εγκατάσταση ενός Ï€ÏογÏάμματος σε PC
<diacritics and misspellings edited> Traductions terminées install | |
| |
| |
244 Langue de départ Estou bem e você como está? Parece que você é... Estou bem e você como está? Parece que você é realmente muito ocupado. Tocar saxofone é seu trabalho? Você trabalha em uma banda de música ou escola? E o que faz em seu tempo livre? Então…quando poderemos conversar? Eu enviarei minha foto pelo skype quando você estiver online.
Tenha um ótimo dia! Traductions terminées I'm fine and you? | |
| |
| |
| |
| |
| |