Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bulgare-Italien - равенство

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareItalien

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
равенство
Texte
Proposé par mannndy
Langue de départ: Bulgare

”Мъжете са от Марс, жените - от Венера” – това твърдение разкрива големите различия между мъжете и жените във всички области на техния живот. Те не само общуват по различен начин, но и мислят, усещат, възприемат, реагират, откликват, обичат, нуждаят се един от друг и преценяват постъпките си различно.
Commentaires pour la traduction
molq spe6no za ponedelnik!

Titre
uguaglianza
Traduction
Italien

Traduit par raykogueorguiev
Langue d'arrivée: Italien

"Gli uomini vengono da Marte, le donne - da Venere"- questa affermazione dimostra le grandi differenze tra uomini e donne in ogni aspetto della loro vita. Essi non solo comunicano diversamente, ma anche pensano, sentono, capiscono, reagiscono, amano, hanno bisogno l'uno dell'altra e giudicano le loro azioni diversamente.
Commentaires pour la traduction
I trattini non mi sembrano giusti in "...le donne - Venere- questa......" ma ho preferito affidarmi all'originale e metterli nella traduzione.
Dernière édition ou validation par zizza - 27 Février 2008 10:18