Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Anglais - perfectly imperfect

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisLituanien

Titre
perfectly imperfect
Texte à traduire
Proposé par heatha
Langue de départ: Anglais

perfectly imperfect
Commentaires pour la traduction
Accepted request because of its difficulty to be found in any online dictionary (08/21/francky)
Dernière édition par Francky5591 - 21 Août 2008 10:51





Derniers messages

Auteur
Message

21 Août 2008 02:08

gamine
Nombre de messages: 4611
Isolated words.

21 Août 2008 08:07

IanMegill2
Nombre de messages: 1671
Hmm...I don't think you'd be able to find this adjectival phrase in a dictionary...?
It seems to me the meaning is something like:
"with the perfect amount of imperfections"
?

But I guess we should wait for an Administrator's judgement call about this?
Anyway, thanks, gamine lion!

21 Août 2008 10:49

Francky5591
Nombre de messages: 12396
I personaly couldn't find the meaning using http://iate.europa.eu/iatediff/switchLang.do?success=mainPage&lang=fr

I think this can be considered as some of these exceptions we do about single words one can't find in online dictionaries and let it be translated.

Thanks for your notifications, gamine and Ian!


21 Août 2008 15:28

gamine
Nombre de messages: 4611
Hello Ian Megill. OK, let it be this way. In French, could't one say : " parfaitement imparfait".

CC: Francky5591

22 Août 2008 05:34

IanMegill2
Nombre de messages: 1671
You're absolutely right, of course. I just thought that maybe Lithuanian might be far more distant from English than French is, and therefore might require a periphrastic translation (unlike in French, where the translation can be often be word-for-word, as you show above).
And maybe we can give more points to the Lithuanian speakers too, who might not have much "work" here on !

22 Août 2008 14:29

gamine
Nombre de messages: 4611
Hi Ian Megil. I do like your humour. Funny how one can "discover" people through words.