Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Russe - 10 Turk kızı 1 Rus kızı etmiyo diyenLer, onLar...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcRusse

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
10 Turk kızı 1 Rus kızı etmiyo diyenLer, onLar...
Texte
Proposé par SavAnna...
Langue de départ: Turc

10 Turk kızı 1 Rus kızı etmiyo diyenLer, onLar guzeL bizimkiLer cirkin, onLarIn boyu posu war bizimkiLer hobit gibi yada sisko patates, onLar tuysuz bizimkiLer baya faworiLi bıyıkLı, onLar aLımLı caLımLı bizimkiLer kaba saba, onLar kendinden mawi gozLu sarısın bizimkiler mavi lensle sarı boyalı sacla yine bi b.ka benzemiyo, bide ustune ustLuk onLarda naz kapris yok bizimkiLer neyine guweniyosa dunyanın nazı kaprisi war diyenLer buraya... :)

Titre
Русские и турецкие девушки
Traduction
Russe

Traduit par Sevdalinka
Langue d'arrivée: Russe

Те, кто говорит, что 10 турецких девушек не стоят 1 русской девушки, русские красивые а наши страшные, у них есть рост и фигура, а наши как хоббиты или картошки, у них безволосая кожа, а у наших приличные усы, они милые и обаятельные, а наши грубые, они всё блондинки с голубыми глазами, а наши с синими линзами и выкрашенными в жёлтый цвет волосами и опять таки ни на что красивое не похожи, да и к тому же у них вредности и капризов нет, а наши все вредные и капризные - кто так считает - сюда... :)
Dernière édition ou validation par RainnSaw - 15 Janvier 2009 02:18