Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-روسی - 10 Turk kızı 1 Rus kızı etmiyo diyenLer, onLar...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیروسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
10 Turk kızı 1 Rus kızı etmiyo diyenLer, onLar...
متن
SavAnna... پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

10 Turk kızı 1 Rus kızı etmiyo diyenLer, onLar guzeL bizimkiLer cirkin, onLarIn boyu posu war bizimkiLer hobit gibi yada sisko patates, onLar tuysuz bizimkiLer baya faworiLi bıyıkLı, onLar aLımLı caLımLı bizimkiLer kaba saba, onLar kendinden mawi gozLu sarısın bizimkiler mavi lensle sarı boyalı sacla yine bi b.ka benzemiyo, bide ustune ustLuk onLarda naz kapris yok bizimkiLer neyine guweniyosa dunyanın nazı kaprisi war diyenLer buraya... :)

عنوان
Русские и турецкие девушки
ترجمه
روسی

Sevdalinka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Те, кто говорит, что 10 турецких девушек не стоят 1 русской девушки, русские красивые а наши страшные, у них есть рост и фигура, а наши как хоббиты или картошки, у них безволосая кожа, а у наших приличные усы, они милые и обаятельные, а наши грубые, они всё блондинки с голубыми глазами, а наши с синими линзами и выкрашенными в жёлтый цвет волосами и опять таки ни на что красивое не похожи, да и к тому же у них вредности и капризов нет, а наши все вредные и капризные - кто так считает - сюда... :)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط RainnSaw - 15 ژانویه 2009 02:18