Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Russe - estar a tu lado y no tenerte es estar frente al...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
estar a tu lado y no tenerte es estar frente al...
Texte
Proposé par
omicroach
Langue de départ: Espagnol
Estar a tu lado y no tenerte es como estar frente al vacio
Titre
Быть Ñ€Ñдом...
Traduction
Russe
Traduit par
Мариам
Langue d'arrivée: Russe
Быть Ñ€Ñдом и не обладать тобой - вÑе равно что быть в пуÑтоте.
Dernière édition ou validation par
Sunnybebek
- 14 Novembre 2009 15:57