Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ロシア語 - estar a tu lado y no tenerte es estar frente al...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ロシア語カタロニア語ポルトガル語ラテン語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
estar a tu lado y no tenerte es estar frente al...
テキスト
omicroach様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Estar a tu lado y no tenerte es como estar frente al vacio

タイトル
Быть рядом...
翻訳
ロシア語

Мариам様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Быть рядом и не обладать тобой - все равно что быть в пустоте.
最終承認・編集者 Sunnybebek - 2009年 11月 14日 15:57