Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Allemand - Buna anlayis gösteremem.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Buna anlayis gösteremem.
Texte
Proposé par
destinychild
Langue de départ: Turc
Buna anlayis gösteremem.
Titre
Dafür
Traduction
Allemand
Traduit par
merdogan
Langue d'arrivée: Allemand
Dafür habe ich kein Verständnis.
Dernière édition ou validation par
Rodrigues
- 10 Juin 2010 19:15
Derniers messages
Auteur
Message
7 Juin 2010 13:27
Rodrigues
Nombre de messages: 1621
editiert: "ıch" => "ich"
7 Juin 2010 13:29
merdogan
Nombre de messages: 3769
Lieber Rodrigues,
Danke...
8 Juin 2010 10:05
dilbeste
Nombre de messages: 267
Dafür habe ich kein Verständnis.
9 Juin 2010 19:57
Rodrigues
Nombre de messages: 1621
Dies ist tatsächlich hundertmal besser. Danke für die Unterstützung, liebe Dilbeste.
CC:
dilbeste
10 Juin 2010 00:39
dilbeste
Nombre de messages: 267
no problem ;-)..immer zu Ãœbersetzungesdiensten bereit