Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Merhaba Jan, vasyonu konusunda biraz kafam...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Expression - Divertissement / Voyage

Titre
Merhaba Jan, vasyonu konusunda biraz kafam...
Texte
Proposé par NIL4YA
Langue de départ: Turc

Çünkü buradan A firması otel rezervasyonu yapmaya çalışıyorlar. Mailinizden anladığım kadarı ile siz de otel rezervasyonu yapmışınız.

Benim uçuş Bilgilerim; 26 Şubat Pazartesi Saat 07:45 gidiş 02 Mart Cuma 11:30 dönüş olacak. Sizin yaptığınız otel rezervasyonunu bu tarihleri göz önüne alarak yapmanızı rica ederim. Otel ve ücret detaylarının bana gönderilmesini sağlayabilir misiniz.

Teşekkürler,

Titre
hello Jan,
Traduction
Anglais

Traduit par makeuseof
Langue d'arrivée: Anglais

Because the people from company A are trying to make a hotel reservation from here. According to what I understood from your email you have made a reservation as well.

My flight info: 26 February 7.45am arrival and 02 March Friday 11.30am departure. Please check the hotel reservation you made, considering these dates. Can you make sure that details of the hotel and charges are forwarded to me?
Thanks.
Commentaires pour la traduction
Bu cümleyi biraz serbestçe çevirmek zorunda kaldım: "Sizin yaptığınız otel rezervasyonunu bu tarihleri göz önüne alarak yapmanızı rica ederim." -- kafetzou
Dernière édition ou validation par kafetzou - 17 Février 2007 16:08