Texte d'origine - Néerlandais - weeekie alleen thuisEtat courant Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
| | Texte à traduire Proposé par MORLEY | Langue de départ: Néerlandais
weeekie alleen thuis |
|
Dernière édition par Francky5591 - 8 Septembre 2007 16:45
Derniers messages | | | | | 10 Septembre 2007 15:23 | | wknNombre de messages: 332 | Can someone "bridge" this into English? | | | 10 Septembre 2007 15:57 | | goncinNombre de messages: 3706 | wkn,
The best way get a bridge is to ask for it to the original language experts using the CC feature (accessible by means of the link below the message area - "Notifications" or something like).
I'm doing it this time for you. CC: wkn Chantal Martijn | | | 10 Septembre 2007 16:07 | | | It's not correct Dutch, what's meant is:
'Weekje alleen thuis'
Which means something like: 'Alone at home for a week'
Weekje actually is 'little week' | | | 10 Septembre 2007 16:12 | | goncinNombre de messages: 3706 | Martijn did it for you, wkn. CC: wkn | | | 10 Septembre 2007 16:23 | | wknNombre de messages: 332 | PennyLane's Danish translation did not reflect this meaning so it was rejected.
We have a phrase that corresponds to weekje i Danish - "en lille uges tid" |
|
|