| |
| |
| |
164 Font-lingvo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". בלילה ×•×‘×™×•× ×יתך בכל ×ž×§×•× ×‘×œ×™×œ×” ×•×‘×™×•× ×יתך בכל ×ž×§×•× ×›×œ רגע לצידך ×”×•× ×¤×©×•×˜ כמו ×—×œ×•× ×”×ž×œ×›×” שלי ×× ×™ יודע ×©×œ× ×¦×— ×ת תהיי שלי ×× ×™ מרגיש ×ת ×–×” בלב ו×ומר לך יפתי ×ת ×”×—×™×™× ×©×œ×™ שבת ×©×œ×•× ×œ×›×•×œ××× Kompletaj tradukoj Night or day, I'm with you everywhere | |
| |
| |
| |
207 Font-lingvo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Je n'ai pas compris votre offre; ... Je n'ai pas compris votre offre; cela serait du 8 au 19 août pour 1000 euros; les dates m'intéressent, le prix aussi. J'aimerais savoir si le logement est au rez-de-chaussée et s'il y a un canapé-lit car nous sommes 5, deux adultes et 3 enfants. Merci de me répondre <edit> "s'il est..." with "si le logement est..."</edit> (02/11/francky, just to let this text be understandable, thus translatable) Kompletaj tradukoj I didn't understand your offer | |
16 Font-lingvo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Property of Merlijn Property of Merlijn Merlijn is a 'he'. Dutch please.. The language who is being used in Holland. Kompletaj tradukoj Eigendom van Merlijn | |
93 Font-lingvo bijschrift arkadaşım sen neymişin yaa gece sabah aksam gündüz hep sokaklardasın yaa evlen artık hemde çerkez kızı al bence Kompletaj tradukoj tr-nl | |
| |
27 Font-lingvo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". meu lÃrio, sol da manhã, és tu H. meu lÃrio, sol da manhã, és tu H. olá! nao podendo traduzir lÃrio (flor) para uma palavra correspondente, usar outra que seja uma flor muito bonita =] quero mandar uma carta para minha amiga hanya em ingles mas pasma-la com uma citação em arabe.
muito obrigado!
H = female name Kompletaj tradukoj My lily, morning sun, is you H. يا زنبقتي | |
45 Font-lingvo Non Nobis Domine, Non Nobis Sed Nomini Tuo ad... Non Nobis Domine, Non Nobis Sed Nomini Tuo ad Gloriam Gostaria de saber qual a forma correta de escrever : Non Nobis Domine, Non Nobis Sed Nomini Tuo "ad" Gloriam ou Non Nobis Domine, Non Nobis Sed Nomini Tuo "da" Gloriam e seu significado,obrigado Kompletaj tradukoj Não a nós, Senhor... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
285 Font-lingvo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Mektubumuzun cevabı henüz gelmedi Artık çalışma... Mektubumuzun cevabı henüz gelmedi. Artık çalışma vakti geldi. Bu kitabın sahibi Ahmet'tir. Artık güneÅŸ battı. Bu söz çok faydalı olacaktır. Dün tatil günüydü. Burada bayram kutlanır. YaÄŸmur yaÄŸdı, buÄŸdaylar olgunlaÅŸtı. Sen nezle misin? Ä°nek süt verir. Kız kardeÅŸim okulda okur. Mecusiler ateÅŸe taparlar. Kul Allah'a ibadet eder. Kompletaj tradukoj The reply to our letter | |