| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
418 Font-lingvo Le fonti analizzate sono di carattere... Le fonti analizzate sono di carattere iconografico e mancano documenti scritti che potrebbero far luce su molti aspetti dei temi, al contrario di ciò che succede con le fonti ittite. Così i tanti temi affrontati aprono la via ad altrettante problematiche. Nell’ottica di un fenomeno di interculturalità , forte nella seconda metà del VIII sec. a.C., assume straordinario interesse il confronto dei Greci in questo periodo con il Levante e la consapevolezza che l’apporto degli stati in questo fenomeno sia stato rilevante. é un testo di archeologia che vorrei fosse tradotto in inglese standard (UK). Kompletaj tradukoj The analysed sources have an iconographical character | |
| |
| |
| |
204 Font-lingvo MOŞUL să aducă cele mai dorite ... Fie ca sărbătorile de anul acesta să vă umple sufletul de bucurie, încredere, speranţă, iubire, sănătate, fericire şi mult spor . Iar MOŞUL să aducă cele mai dorite şi neaşteptate cadouri vouă şi celor apropiaţi! La Mulţi Ani ! Cu toata dragostea ...M Felicitare de Craciun Kompletaj tradukoj Möge diese besinnliche Zeit Deine Seele mit | |
| |
| |
50 Font-lingvo ah aşkım wah aşkım ah aşkım wah aşkım sen nedesen tamam aşkım bu senin farkin. traduire en français de France. c'est un sms Kompletaj tradukoj Ah mon amour | |
| |
| |