Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 33001 - 33020 de proksimume 105991
<< Antaŭa••••• 1151 •••• 1551 ••• 1631 •• 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 •• 1671 ••• 1751 •••• 2151 ••••• 4151 ••••••Malantaŭa >>
94
Font-lingvo
Rumana Glasul Sătmarului
vă răspund la articolul de ieri din ziarul ”Glasul Sătmarului” cu vedere la slujba de instructor în inginerie tehnică.
Diacritics edited according to Tzicu-Sem's suggestions. Thanks.<Lilian>

Kompletaj tradukoj
Angla Glasul Sătmarului
14
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Araba كيف طفلي اليوم؟
كيف طفلي اليوم؟

Kompletaj tradukoj
Angla How is my baby today?
Germana Wie geht´s?
Greka Πώς είναι το μωρό μου σήμερα;
35
Font-lingvo
Hispana ESTA PELICULA ESTΑ BASADA ...
ESTA PELICULA ESTΑ BASADA
EN EVENTOS REALES
<edit> "PELNCULA" with "PELICULA"</edit> (01/27/francky)

Kompletaj tradukoj
Greka ΑΥΤΗ Η ΤΑΙΝΙΑ ΕΙΝΑΙ ΒΑΣΙΣΜΕΝΗ
26
14Font-lingvo14
Hispana Nadie da duros a cuatro pesetas.
Nadie da duros a cuatro pesetas.
Es una frase hecha; ¡evítese una traducción literal!

Kompletaj tradukoj
Franca On n'a rien sans rien.
Angla If you pay peanuts, you get monkeys.
Kataluna Ningú dóna duros a quatre pessetes.
Turka Parayı veren...
19
Font-lingvo
Turka Sahte senet düzenlemek.
Sahte senet düzenlemek.

Kompletaj tradukoj
Germana gefälschte Rechnungen anfertigen
28
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Sveda En skyddsängel vakade över henne
En skyddsängel vakade över henne
(kvinna)

Kompletaj tradukoj
Franca Un ange gardien veille sur elle
111
Font-lingvo
Angla I make believe that you are here It's the only...
I make believe that you are here
It's the only way I see clear
What have I done?
You seem to move on easy
I guess I need you

Kompletaj tradukoj
Franca J'imagine que tu es ici
Hispana Hago de cuenta que estás aquí
Latina lingvo Te hic esse simulo...
25
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Italia olandesi pronti,al forte ,fuoco
olandesi pronti,al forte ,fuoco
olandese non fiammingo

Kompletaj tradukoj
Angla dutchmen
Nederlanda Nederlanders
246
Font-lingvo
Angla What is likely to happen to the rate of demand...
What is likely to happen to the rate of demand for resources in the future? Could a stable population of 10 billion be sustained indefinitely at a reasonable standard of living utilizing currently known technology? These are salient, critical questions with which this cahpter is concerned.

Kompletaj tradukoj
Turka Arz oranına muhtemelen olacak şey...
60
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla when did you upload your pictures on an internet...
when did you upload your pictures on an internet address named barkjump
nedemek istemiÅŸ acaba ?

Kompletaj tradukoj
Turka barkjump
138
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Portugala Ontem a noite pedi a um anjo que fosse...
Ontem a noite pedi a um anjo que fosse proteger-te enquanto dormias.Pouco depois ele voltou,e lhe perguntei o porgue."Um anjo nao precisa que outro o proteja",repondeu-me.
Yazdığım yazının türkçe anlamını istiyorum.

Kompletaj tradukoj
Angla Last night I asked an angel
Turka Geçen gece
100
10Font-lingvo10
Germana Alles Liebe und Gute zum 14. Geburtstag lieber...
Alles Liebe und Gute zum 14. Geburtstag lieber Ali.
Ich hoffe du hast heute einen schönen Tag.
Viele liebe Grüße an alle eure C.

Kompletaj tradukoj
Turka Sevgili Ali
20
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Dana en jeg savner er langtvæk
en jeg savner er langtvæk
öenmli bi arkadaşım yazdı merak ediyorum ne demek

Kompletaj tradukoj
Angla Someone I miss is far away
Turka Özlediğim biri çok uzakta
77
Font-lingvo
Serba sırpça-hırvatça
ı ti meni puno.Ako ne umes da prevedes kazi pa cu poslati link sajta koji sam ja koristio.

Kompletaj tradukoj
Angla the translation
Turka srpsko-hrvatski
107
Font-lingvo
Rusa закачай фото! я хочу поехать отдыхать в мае!...
закачай фото!
я хочу поехать отдыхать в мае! куда, пока не определилась! у тебя что проблема с визой в россию? я смогу тебе помочь?

Kompletaj tradukoj
Turka Resmi yükle! Tatile Mayıs’ta gitmek istiyorum!
99
Font-lingvo
Angla Put me inside flesh that is dying A ghost...
Put me inside flesh that is dying
A ghost that wanders without rest
Buried by desires and weakness
I understand
This is a lyric what I understand almost all but if someone foreign person translate it, I'll know if I wrong or good.

The mean expression what I to translate is:
"Put me inside flesh that is dying"
The name of lyric is:
Don't Take Your Love Away - Vast


Kompletaj tradukoj
Hispana Colócame dentro de carne agonizante
45
Font-lingvo
Brazil-portugala quando eu penso em alguém é por você que fecho os...
quando eu penso em alguém é por você que fecho os olhos
musica do j quest - o que eu também não entendo

Kompletaj tradukoj
Germana Wenn ich über jemanden nachdenke ...
<< Antaŭa••••• 1151 •••• 1551 ••• 1631 •• 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 •• 1671 ••• 1751 •••• 2151 ••••• 4151 ••••••Malantaŭa >>