376 Font-lingvo [b]Hello, if you are a single user, we ask you to... [b]Hello, if you are a single user, we demand the cancellation of all the accounts you opened, keeping only one active, because having multiple accounts is not allowed on Cucumis.org .for a single person. This site and our service are free, but we expect honesty from our users, and we definitely ban those who try to cheat on us. If you don't take care, after some time all your accounts will be cancelled.[/b]
[b]Best regards,[/b] :1: Admin's message for Francky. Thank you! :1: :x :x Kompletaj tradukoj مرØباً، إن كنت مستخدماً Ùردياً ÙÙ†ØÙ† نطلب إليك سلام. اگر شما یک کاربر واØد هستید، خواهشمندیم... Multiaccount [b]Olá, se você é um único usuário, solicitamos que... [b]Merhaba, Cucumis.org'da tek kiÅŸilik kullanıcılara... [b]Bună ziua, dacă sunteÅ£i un utilizator unic, Hola, si eres un usuario único ЗдравÑтвуйте! ЕÑли вы единÑтвенный пользователь компьютера, мы требуем, чтобы вы... Zdravo, ako si jedan korisnik.... | |
| |
| |
| |
| |
15 Font-lingvo Je dirais même plus! Je dirais même plus! Il s'agit de la célèbre phrase des Dupont dans Tintin. Comment la traduire en Hébreu? Kompletaj tradukoj עוד | |
| |
333 Font-lingvo Il matrimonio tra una cittadina italiana e un... Il matrimonio tra una cittadina italiana e un cittadino egiziano può essere fatto solo presso le Autorità Egiziane. Il cittadino italiano che si trova in Italia dovrà presentare domanda di Pubblicazioni del matrimonio nel suo Comune di residenza o presso il Consolato italiano se risiede all’estero da piu’ di 6 mesi.
Ciao Moataz, Quel ragazzo del Consolato con cui hai parlato ha detto bugie, non sa nulla. egiziano Kompletaj tradukoj نظام الزواج | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
356 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Galvanic cells In electronics, a battery or voltaic cell is a combination of one or more electrochemical Galvanic cells which store chemical energy that can be converted into electric potential energy, creating electricity. Since the invention of the first Voltaic pile in 1800 by Alessandro Volta, the battery has become a common power source for many household and industrial applications, and is now a multi-million dollar industry Kompletaj tradukoj Pilas | |
| |
158 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". ciao mia piccola..io voglio ... ciao mia piccola.. io voglio venire.. ma ho vergogna.. da tua sorella.. non voglio disturbare... tu stai con e me se vengo la? voglio stare con te... fare festa insieme... ti bacio con Amore Kompletaj tradukoj Здравей, малка Ð¼Ð¾Ñ | |
| |
| |
| |