Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Angla - Conservatória do registo comercial de Luanda

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaAngla

Kategorio Komerco / Postenoj

Titolo
Conservatória do registo comercial de Luanda
Teksto
Submetigx per zildinha
Font-lingvo: Portugala

Conservatória do registo comercial de Luanda

a) Que a fotocópia apensa a esta certidão está conforme os originais.
Rimarkoj pri la traduko
este e um documento legal de Angola.

Titolo
The Commercial Registry of Luanda
Traduko
Angla

Tradukita per akamc2
Cel-lingvo: Angla

The Commercial Registry of Luanda

a) That the photocopy attached to this certificate is in accordance with the originals.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 26 Decembro 2008 18:52





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Decembro 2008 02:01

Guzel_R
Nombro da afiŝoj: 225
Instead of "is in accordance" I'd use " corresponds to..."

24 Decembro 2008 14:58

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
a) That the photocopy...

In the original, this part is a complement of a phrase whose beginning was omitted.

26 Decembro 2008 15:41

jucolaferro
Nombro da afiŝoj: 2
O Registro Comercial de Luanda

a) A xerox anexada ao documento esta de acordo com os originais