340 Font-lingvo Bu sabah 8'de kalktım.Elimi yüzümü yıkadıktan... Bu sabah 8'de kalktım.Elimi yüzümü yıkadıktan sonra kahvaltımı yaptım.Kıyafetlerimi giydim ve artık okula gitmek için hazırdım.Bugün okul çok yorucuydu.Okuldan sonra ilk işim yemek yemek oldu.Biraz dinlendikten sonra ders çalıştım ve akşam üzeri televizyon izledim.Akşam yemeğini yedikten sonra internetde konu araştırıp,messengera girdim.00:00'a doğru yorucu olan günün yorgunluğuna uyuyarak son verdim. Kompletaj tradukoj I got up at 8.00 a.m this morning. | |
| |
| |
| |
165 Font-lingvo ・ç§ãŒè²¬ä»»ã‚’å–ã‚‹ ・éŽåŽ»ã‚’振り返る... ・ç§ãŒè²¬ä»»ã‚’å–ã‚‹ ・éŽåŽ»ã‚’振り返る ・ãŸã¾ã«ã¯å¾Œã‚を振り返ã£ã¦è‡ªåˆ†ãŒä»Šã¾ã§æ©ã„ã¦ããŸé“を見るã®ã‚‚ã„ã„。éŽåŽ»ã¨ã„ã†ã®ã¯è²´æ–¹ãŒæ©ã„ã¦ããŸé“ã¨åŒã˜ãらã„大ãã„ã‚‚ã®ã 。 ・今ã¯æ™‚é–“ãŒæƒœã—ã„ã€æ™‚é–“ãŒã‚‚ã£ãŸã„ãªã„。 ・ãã‚“ãªã€ç§ã«ã¯ã‚‚ã£ãŸã„ãªã„ã§ã™ ・自分ã®è¨€ãˆãªã‹ã£ãŸãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ã‚ºã‚’ãŸã 並ã¹ãŸã ã‘。 Kompletaj tradukoj I'll take the responsibility Assumo a responsabilidade | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
202 Font-lingvo mavi mavi Yıllardır bir özlemdi Yanıp durdu bağrımda Tam ümidi kesmişken Onu gördüm karşımda
Gözleri boncuk mavi Bir gördüm aşık oldum bu gelen kimin yari?
Hayat denen bu yolda Yürürken adım adım Mutluluğu ararken Birden Ona rastladm Kompletaj tradukoj Blue blue Μπλε μπλε Azul azul | |
| |
538 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Vorbe dulci sunt uÅŸor de spus, lucruri drăguÅ£e... Vorbe dulci sunt uÅŸor de spus, lucruri drăguÅ£e sunt uÅŸor de cumpărat, dar oameni de treabă sunt greu de găsit. ViaÅ£a se termină când tu încetezi să visezi, speranÅ£a moare când tu încetezi să crezi, dragostea se termină când tu încetezi să mai Å£ii la cineva, prietenia se sfârÅŸeÅŸte când tu nu mai împarÅ£i, aÅŸa că împarte cu cine crezi că îţi este prieten. Să iubeÅŸti fără condiÅ£ii, să vorbeÅŸti fără intenÅ£ii, să dăruieÅŸti fără motive, să Å£ii la cineva fără explicaÅ£ii, e inima adevăratei prietenii. Trimite acest msg tuturor celor la care Å£ii, aminteÅŸte-le de prietenie ÅŸi, dacă-l vei primi înapoi, înseamnă că ÅŸi ei îţi sunt prieteni. Deci, hai să vedem, mi-l vei trimite? Diacritics and punctuation added/Freya Kompletaj tradukoj Le parole dolci sono le cose carine.. | |
| |
| |
| |
| |