Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Brazil-portugala-Rusa - Te amo como nunca amei ninguém!
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Amo / Amikeco
Titolo
Te amo como nunca amei ninguém!
Teksto
Submetigx per
ligyane
Font-lingvo: Brazil-portugala
Te amo como nunca amei ninguém!
Titolo
Я люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº как никого раньше некогда не любил!
Traduko
Rusa
Tradukita per
giovanni11
Cel-lingvo: Rusa
Я люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº как никого раньше никогда не любил!
Laste validigita aŭ redaktita de
RainnSaw
- 13 Aprilo 2008 11:29
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
16 Septembro 2008 15:14
Allochka
Nombro da afiŝoj: 85
Ðе хватает разделительных знаков Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑмыÑлового значeниÑ:
"Я люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, как никого раньше никогда не любил!"
И в заглавии вмеÑто никогда напиÑано "некогда", Ñлово Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼ ÑмыÑловым значением ;-)