Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 62381 - 62400 de proksimume 105991
<< Antaŭa•••••• 620 ••••• 2620 •••• 3020 ••• 3100 •• 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 •• 3140 ••• 3220 •••• 3620 •••••Malantaŭa >>
359
Font-lingvo
Franca Ces souvenirs, pourquoi ne commenceraient-ils pas...
Ces souvenirs, pourquoi ne commenceraient-ils pas le jour où le Destin m'a prise par la main et a fait de moi la chanteuse que je devais devenir? C'était quelques années avant la guerre, dans une rue voisine de l'étoile. Pâle, mal peignée, les mollets flottant dans un manteau troué aux coudes dont les pans me tombaient sur les chevilles, je chantais un refrain de Jean Lenoir:
Elle est comme un moineau,
Elle a vécu comme un moineau,
Elle mourra comme un moineau.

Kompletaj tradukoj
Rumana Edith Piaf
11
Font-lingvo
Portugala és uma querida
és uma querida

Kompletaj tradukoj
Rumana Eşti o drăguţă
97
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hispana sabes una cosa mi amor, me enamore mucho de ti...
sabes una cosa mi amor, me enamore mucho de ti eres lo que mas amo en el mundo, te amo vida mia eres todo lo que yo deseo

Kompletaj tradukoj
Rumana Åžtii ceva, dragostea mea?...
64
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hispana No soy mala, soy buena no mee aislen en lo...
No soy mala, soy buena no me aislen en lo intolerable. Porque no me lo merezco.

Kompletaj tradukoj
Rumana Nu sunt rea, sunt bună.
Feroa Eg eri ikki óreinur, eg eri góður
11
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rusa голая женщина
голая женщина
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kompletaj tradukoj
Angla naked woman
Rumana femeie
131
Font-lingvo
Turka Merhaba ben bir facebook kullanıcısıyım....
Merhaba ben bir facebook kullanıcısıyım. Amerikadan aradım öylesine. Sen çıktın, ekledim. Biraz ingilizce biliyorum. Geliştirmeye çalışıyorum. Sen nasılsın?
Merhaba ben bir facebook kullanıcısıyım. Amerikadan aradım öylesine. Sen çıktın, ekledim. Biraz ingilizce biliyorum. Geliştirmeye çalışıyorum. Sen nasılsın?

Kompletaj tradukoj
Angla Hi. I am a facebook user.
67
Font-lingvo
Serba Postovani, Hvala sto ste nas kontaktirali,...
Postovani, Hvala sto ste nas kontaktirali, odgovoricemo Vam u najskorije vreme.

Kompletaj tradukoj
Hispana Estimados, gracias por contactarnos, ...
17
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hinda kabhi alvida na kehna
kabhi alvida na kehna
kabhi alvida na kehna

Kompletaj tradukoj
Hispana Nunca digas adiós
95
Font-lingvo
Japana 今は何も言わずに
今は何も言わずに抱きしめて
目に触れるもの 手にする全て
確かなものなどない WORLD
今だから言えることがあるのよ
だからあなたの閉ざされた心開いて
Hello, this is a song. Someone can help me to translate it? thank you very much

Kompletaj tradukoj
Angla Hold me now
Franca Serre-moi maintenant
Brazil-portugala Segure-me agora
Portugala Segura-me agora sem dizer nada...
Hispana Agárrame ahora
25
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla i touch the sky because of you
I touch the sky because of you
Edited to put capital I at beginning of phrase

Kompletaj tradukoj
Hebrea אני נוגעת בשמיים בזכותך
Hispana Toco el cielo a causa de ti.
364
Font-lingvo
Italia ciao mio amore, mi manchi molto, penso sempre a...
ciao mio amore, mi manchi molto, penso sempre a te al tuo viso al tuo sorriso ai bei momenti che abbiamo passato insieme.Vorrei sentire ogni giorno la tua voce perchè mi fa sentire vicino a te. Mi sento solo senza di te, senza i tuoi bei occhi, vorrei che tu fossi qui vicino a me ora vorrei averti qui in italia. Abbi cura di te tesoto mio. Spero che mi penserai tanto come faccio io e che fai la brava. Ti mando foto della mia bella città. Ti amo Daniele

Kompletaj tradukoj
Hispana hola mi amor, te extraño mucho
338
Font-lingvo
Slovena V drugem polfinalu zmagovalec nad Markom Tkalcem...
V drugem polfinalu zmagovalec nad Markom Tkalcem Francoz Montcourt ni imel pretežkega dela z drugim nosilcem Argentincem Juan Pablom Guzmanom, ki je v prvem nizu igral izredno slabo in delal napako za napako. V drugem nizu je Guzman zaigral veliko bolje, a Francoz je bil tudi v tem nizu premočan nasprotnik, na koncu je zasluženo slavil s 61 63.
no entiendo nada en esloveno, gracias

Kompletaj tradukoj
Hispana En la segunda semifinal el verdugo de Marko Tkalce...
26
Font-lingvo
Latina lingvo Caius Julius dignosco et lege.
Caius Julius dignosco et lege.

Kompletaj tradukoj
Rusa Гай Юлий
142
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca amour brisée
comment ta pu me mentir comme sa, pourtant tu mdisai tout le temps que tu m'aimais aparament tu t'es bien foutue de ma geulle !! putain comment je fait pour t'aimais encore... OUBLIE MOI!

Kompletaj tradukoj
Serba Završena ljubav
134
Font-lingvo
Turka bende seni seviyorum hayatım seni cok...
bende seni seviyorum hayatım


seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm
bende seni seviyorum hayatım

seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm

aşkım

canım

seni seviyom

Kompletaj tradukoj
Hispana Yo también te quiero mi vida
Serba i ja tebe volim moj živote
Bulgara И аз те обичам живот мой
Angla I love you too...
Brazil-portugala Também amo você, vida minha
Franca je t'aime aussi
Sveda Jag älskar dig också min älskade.
Makedona lingvo И јас те сакам ...
51
Font-lingvo
Angla Are you married? You are just looking for friends in the US?
Are you married? You are just looking for friends in the US?
Are you married? You are just looking for friends in the US?

Kompletaj tradukoj
Turka Evli misin? Sadece US'de arkadaş mı arıyorsun?
236
Font-lingvo
Brazil-portugala Quem sou eu
Sou uma pessoa simples, bem humorada, inteligente e disposta. Gosto de esportes, cinema, música, aventuras e viagens. Sou Bióloga e Professora. Procuro alguém para relacionamento sério. Estou aprendendo Italiano e dou preferência para quem sabe um pouco de Português. O resto eu falo diretamente.

Kompletaj tradukoj
Italia Chi sono
287
Font-lingvo
Angla In vast caverns beneath the rearing walls,...
In vast caverns beneath the rearing walls, provisions every sort were stored and labeled; in the arsenals and magazines, engines of war were being calibrated, armed, and tested in the mills below the mountain, volcanic fires fed might forges where phosphor and titanium were being melted and combined in alloys never known or used before.

Kompletaj tradukoj
Turka Duvarların ardındaki geniş oyuklar,...
<< Antaŭa•••••• 620 ••••• 2620 •••• 3020 ••• 3100 •• 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 •• 3140 ••• 3220 •••• 3620 •••••Malantaŭa >>