Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



21Traduko - Hispana-Rumana - tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaTurkaRumanaFranca

Kategorio Poezio - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu...
Teksto
Submetigx per Stend
Font-lingvo: Hispana

tu eres realmente lindo...tu forma de ser...tu corazón,...eres incomparable.....doy gracias a Dios por ti...por permitirme conocerte....te
bendigo.
Rimarkoj pri la traduko
Merhaba,ispanyol bir arkadaşın gönderdiği bu şiirin anlamını merak ediyorum.Yardımcı olan arkadaş;sana teşekkürü bir borç bilirim.

Titolo
Tu eşti într-adevăr drăguţ...felul tău de a fi...
Traduko
Rumana

Tradukita per Freya
Cel-lingvo: Rumana

Tu eşti într-adevăr drăguţ...felul tău de a fi...inima ta...eşti incomparabil..Îi mulţumesc Lui Dumnezeu pentru tine...pentru că îmi dă voie să te cunosc...te binecuvântez.
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 23 Aŭgusto 2007 06:22