Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Rusa - Elle confirme sa progression harmonieuse. Elle...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaRusa

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
Elle confirme sa progression harmonieuse. Elle...
Teksto
Submetigx per Hasmik
Font-lingvo: Franca

Elle confirme sa progression harmonieuse. Elle n'a aucun souci de santé. Elle pousse comme une fleur entre des parents, très attentifs et aimants. C'est une enfant très éveillée, très mignonne qui possède un caractère affirmé. Cependant il suffit de la reprendre pour qu'elle corrige son attitude.
C'est une enfant très câline maintenant. Monsieur et Madame ont su attendre, lors de son arrivée, qu'elle soit prête à accepter et demander des câlins.
Rimarkoj pri la traduko
Edit : "animants" with "aimants. No reply from the requester after 2 months.(08/03/23:francky)

Titolo
Характеристика девочки.
Traduko
Rusa

Tradukita per Chantante
Cel-lingvo: Rusa

Она продолжает гармонично развиваться. У нее нет никаких проблем со здоровьем. Она растет как цветок у родителей очень внимательных и всегда готовых поддержать. Это ребенок очень живой, очень славный обладает стойким характером. Однако достаточно ее пожурить, чтобы она изменила свое поведение. Месье и Мадам, надеются, что она при приезде будет готова принять ласковое обращение.
Rimarkoj pri la traduko
Elle n'a aucun souci de santé может быть она не заботиться о здоровье _ но очень мало вероятно
Madame ont su attendre не очень понятная конструкция, по-видимому,- ожидают
caractère affirmé - характер твердый, характер сложившийся. affirmé : твёрдый, стойкий (но: un artiste affirmé — сложившийся художник)
Laste validigita aŭ redaktita de RainnSaw - 3 Februaro 2008 23:39