Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Ruski - Elle confirme sa progression harmonieuse. Elle...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiRuski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
Elle confirme sa progression harmonieuse. Elle...
Tekst
Podnet od Hasmik
Izvorni jezik: Francuski

Elle confirme sa progression harmonieuse. Elle n'a aucun souci de santé. Elle pousse comme une fleur entre des parents, très attentifs et aimants. C'est une enfant très éveillée, très mignonne qui possède un caractère affirmé. Cependant il suffit de la reprendre pour qu'elle corrige son attitude.
C'est une enfant très câline maintenant. Monsieur et Madame ont su attendre, lors de son arrivée, qu'elle soit prête à accepter et demander des câlins.
Napomene o prevodu
Edit : "animants" with "aimants. No reply from the requester after 2 months.(08/03/23:francky)

Natpis
Характеристика девочки.
Prevod
Ruski

Preveo Chantante
Željeni jezik: Ruski

Она продолжает гармонично развиваться. У нее нет никаких проблем со здоровьем. Она растет как цветок у родителей очень внимательных и всегда готовых поддержать. Это ребенок очень живой, очень славный обладает стойким характером. Однако достаточно ее пожурить, чтобы она изменила свое поведение. Месье и Мадам, надеются, что она при приезде будет готова принять ласковое обращение.
Napomene o prevodu
Elle n'a aucun souci de santé может быть она не заботиться о здоровье _ но очень мало вероятно
Madame ont su attendre не очень понятная конструкция, по-видимому,- ожидают
caractère affirmé - характер твердый, характер сложившийся. affirmé : твёрдый, стойкий (но: un artiste affirmé — сложившийся художник)
Poslednja provera i obrada od RainnSaw - 3 Februar 2008 23:39