Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-俄语 - Elle confirme sa progression harmonieuse. Elle...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语俄语

讨论区 信函 / 电子邮件

标题
Elle confirme sa progression harmonieuse. Elle...
正文
提交 Hasmik
源语言: 法语

Elle confirme sa progression harmonieuse. Elle n'a aucun souci de santé. Elle pousse comme une fleur entre des parents, très attentifs et aimants. C'est une enfant très éveillée, très mignonne qui possède un caractère affirmé. Cependant il suffit de la reprendre pour qu'elle corrige son attitude.
C'est une enfant très câline maintenant. Monsieur et Madame ont su attendre, lors de son arrivée, qu'elle soit prête à accepter et demander des câlins.
给这篇翻译加备注
Edit : "animants" with "aimants. No reply from the requester after 2 months.(08/03/23:francky)

标题
Характеристика девочки.
翻译
俄语

翻译 Chantante
目的语言: 俄语

Она продолжает гармонично развиваться. У нее нет никаких проблем со здоровьем. Она растет как цветок у родителей очень внимательных и всегда готовых поддержать. Это ребенок очень живой, очень славный обладает стойким характером. Однако достаточно ее пожурить, чтобы она изменила свое поведение. Месье и Мадам, надеются, что она при приезде будет готова принять ласковое обращение.
给这篇翻译加备注
Elle n'a aucun souci de santé может быть она не заботиться о здоровье _ но очень мало вероятно
Madame ont su attendre не очень понятная конструкция, по-видимому,- ожидают
caractère affirmé - характер твердый, характер сложившийся. affirmé : твёрдый, стойкий (но: un artiste affirmé — сложившийся художник)
RainnSaw认可或编辑 - 2008年 二月 3日 23:39