Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-روسيّ - Elle confirme sa progression harmonieuse. Elle...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيروسيّ

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
Elle confirme sa progression harmonieuse. Elle...
نص
إقترحت من طرف Hasmik
لغة مصدر: فرنسي

Elle confirme sa progression harmonieuse. Elle n'a aucun souci de santé. Elle pousse comme une fleur entre des parents, très attentifs et aimants. C'est une enfant très éveillée, très mignonne qui possède un caractère affirmé. Cependant il suffit de la reprendre pour qu'elle corrige son attitude.
C'est une enfant très câline maintenant. Monsieur et Madame ont su attendre, lors de son arrivée, qu'elle soit prête à accepter et demander des câlins.
ملاحظات حول الترجمة
Edit : "animants" with "aimants. No reply from the requester after 2 months.(08/03/23:francky)

عنوان
Характеристика девочки.
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف Chantante
لغة الهدف: روسيّ

Она продолжает гармонично развиваться. У нее нет никаких проблем со здоровьем. Она растет как цветок у родителей очень внимательных и всегда готовых поддержать. Это ребенок очень живой, очень славный обладает стойким характером. Однако достаточно ее пожурить, чтобы она изменила свое поведение. Месье и Мадам, надеются, что она при приезде будет готова принять ласковое обращение.
ملاحظات حول الترجمة
Elle n'a aucun souci de santé может быть она не заботиться о здоровье _ но очень мало вероятно
Madame ont su attendre не очень понятная конструкция, по-видимому,- ожидают
caractère affirmé - характер твердый, характер сложившийся. affirmé : твёрдый, стойкий (но: un artiste affirmé — сложившийся художник)
آخر تصديق أو تحرير من طرف RainnSaw - 3 شباط 2008 23:39