Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Serba-Franca - slika vam je super jako lepa slika

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaFranca

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
slika vam je super jako lepa slika
Teksto
Submetigx per melou
Font-lingvo: Serba

slika vam je super

jako lepa slika
Rimarkoj pri la traduko
merci de bien vouloir me trazduire ce texte svp

Titolo
Ta photo est super. Très jolie photo
Traduko
Franca

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Franca

Ta photo est super
Très jolie photo
Rimarkoj pri la traduko
bridge from Roller Coaster :
Your picture is great.
Very nice picture.

Thank you Roller Coaster
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 16 Februaro 2008 08:57





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Februaro 2008 20:10

Maliiika
Nombro da afiŝoj: 2
votre photo est super
superbe photo

11 Februaro 2008 21:08

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
Could you tell what Maliika is saying Rollar Coaster? She checked the page for and admin but I don't understand the problem

CC: Roller-Coaster

11 Februaro 2008 22:23

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
the text is in French, I think she put her translation in the wrong place.
It means :
Your photograph is super
superb photography

12 Februaro 2008 04:59

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
thank you tr.miss , I wonder how she speaks French, it doesn't exit in her language selections

12 Februaro 2008 08:18

Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
Maliiika needs to learn how Cucumis works once for all...