Traduko - Serba-Franca - slika vam je super jako lepa slikaNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | slika vam je super jako lepa slika | Teksto Submetigx per melou | Font-lingvo: Serba
slika vam je super
jako lepa slika | | merci de bien vouloir me trazduire ce texte svp |
|
| Ta photo est super. Très jolie photo | | Cel-lingvo: Franca
Ta photo est super Très jolie photo
| | bridge from Roller Coaster : Your picture is great. Very nice picture.
Thank you Roller Coaster |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 16 Februaro 2008 08:57
Lasta Afiŝo | | | | | 11 Februaro 2008 20:10 | | | votre photo est super
superbe photo | | | 11 Februaro 2008 21:08 | | smyNombro da afiŝoj: 2481 | Could you tell what Maliika is saying Rollar Coaster? She checked the page for and admin but I don't understand the problem CC: Roller-Coaster | | | 11 Februaro 2008 22:23 | | | the text is in French, I think she put her translation in the wrong place.
It means :
Your photograph is super
superb photography | | | 12 Februaro 2008 04:59 | | smyNombro da afiŝoj: 2481 | thank you tr.miss , I wonder how she speaks French, it doesn't exit in her language selections | | | 12 Februaro 2008 08:18 | | | Maliiika needs to learn how Cucumis works once for all... |
|
|